杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40128|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD1 c, A& f2 L* f0 U

7 J3 D2 g7 J: ~$ o0 s, j" N  i5 o1 Q, f* _- m! f
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 Y5 J$ s$ G6 j, Z; n

* U& U7 g$ p/ X: ~9 oใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว , d+ y  T" B3 Y. M1 P! w
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, l: e+ x$ V$ ?We're this close together, just this bit close together,
' S( O- }" G9 v- ]7 g+ K9 U7 O! [: F0 ?7 F3 W8 T" o# Y7 b
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , T% X* \0 p) c0 ^0 T
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- d6 ]- |1 b( q/ \: n! ~' qBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 W' R9 D3 N$ G3 C
1 W* w9 v) Z+ y) I: _
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ K+ ?. g! d$ m
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * {* O( x5 r6 w* z9 G+ y
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
  J" j+ j/ z, w3 u) C& p5 `# o# M- n
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ % C7 ~# Z" l6 w- ]5 t! q6 P/ x
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
! y) g9 ]7 e+ v' z! wDon't know why, and I never understand that.4 K! }' d8 i) y% g! Y5 r5 V

- o1 K' J$ y2 P, g5 R5 {* J  K8 {' ]; }1 P1 f! K

& y& T, H. _2 L  Cคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
0 p+ w5 N5 @& k( \( ?/ b$ Q/ R1 xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 X, Z! N9 n# C. ?
Just only a inch, but it seems so far.
2 e' J# [8 @( h0 I" I" A6 d- N+ L! N0 b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร . M& f. F7 }# o/ I
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. F! q( O+ s! Y; yHere besides you, I still feel that I'm without anyone.& Y6 j3 |6 V- t; ~4 ^& X9 `( X
! N2 _9 i" C2 m0 ~2 y, ]7 P5 u$ n5 w
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * b* ^) n! D7 k4 _/ {+ l$ [
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 g* v, i+ e4 f! Z4 p. s
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  [4 c0 I- b  }8 P4 R6 J$ ]

! c0 P7 l) K! Sอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
, a4 ~/ m8 x: G( [yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 U/ D: A5 q# s( U& O
However close to you, it's like without you.( s0 N) u: A/ {
' q3 f" [" W; M2 S) G8 R: R# c
0 T& r+ Q8 j2 m: _

8 y1 h0 r# `8 J/ B: Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; z1 `# {2 Q" {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 ~6 R3 Q2 c6 Q: K' m- k
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 u3 y, @& Z; W
  X9 e. }# g; Y% _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) {& Q/ i0 b% a6 z% h: G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / D! u1 V! e# u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 h: S! e. Y/ _7 z; u$ m8 E1 d
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" l! [1 U9 o" b4 B' w; q0 C! g% Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 t' C( u9 F- b2 d# c' @
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 x: a5 e' y; Z4 w
6 ~7 F) R" a# W8 w; j
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 s$ i' A% |: J, `5 v  a
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   w- Y8 h1 y: b5 |
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* C2 z. q* [* c5 f' ]3 \: i7 y5 j, v
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 M9 N  z8 X% _: W9 z! Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 N- A' b: ]: u1 W( V4 [0 L& MTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ \) Z* u( z5 ?; ~
$ h" S6 T9 p1 f. K* f8 ^' {; H
# E9 R# L7 V( O3 v2 ]% J
5 i. c7 a( l7 s! T1 H
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 o" O6 |* h! D4 A# v: i5 h' o5 Y: |, qà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 8 I6 z- m) H8 T6 X6 d- k
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." J' A3 R8 N% i+ A
: {% G2 q0 c% ^! W! G4 U, U
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + L- e1 l3 e% \& S6 Z2 F
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 ]- |9 \1 p  K2 V; ]- e
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
" H$ w: K5 M* X) \0 R. I8 X* N, p$ T/ ?) C
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / N; z2 H; |4 j* l8 G8 E3 F' q
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- S) Q- Y0 q7 s# |0 C/ mI only ask to have you to be like the same person as before.
: Y2 @: e3 Y3 P3 h: o% m4 y
% ^5 ^3 d' y$ e8 E4 N; c6 ~! |. w
4 P% ~% q0 P7 {, W8 P
  u3 f/ c- `! z& T9 H5 g/ E8 jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " n, d% R5 g) a: [& Z/ L
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / t; R- |  v3 v8 Y8 m5 v. B; R9 w
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 ^- U$ `. D3 r6 c8 H; U9 w* [
- }6 ]/ h9 K* V! v6 R+ A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : H! ]; M/ \* w9 C/ {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * L  U7 f: U9 ^# Q" q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- q0 ~# ?8 N6 C  v  v1 {9 S. M6 x0 @: e0 L" a! }& m+ Y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . H/ n  W6 W1 `
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . K; {$ u- D# u' c+ e/ f( b
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ }) r1 g+ X" H5 W( y  U1 `9 {- k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; q$ E" ~' f( U2 l# achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ i" ]; p3 ~( E2 H5 _5 K; e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) W/ o! _! ?/ Q
; Q  i& g$ e* _& w' |5 g
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . J# @4 X% S  Z; y5 A' x% W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 O9 b1 ?( u& Y: lTell me frankly, that you don't love me in just one word,3 Y. R- `6 z- {( T4 T3 ?, H
7 W8 z% K* K% ^1 Q; L
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
0 m9 O4 d4 `2 v4 M/ G$ jter mâi rák kam dieow gôr por …
/ k  Y$ c8 ~& a/ bThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-25 01:45 , Processed in 0.049564 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表